
အသင္းေတာ္တြင္ သီဆိုေလ့ရွိေသာသီခ်င္း ၇၅ပုဒ္အား
စုစည္းတင္ျပပါသည္။
4MB Music Score File to download
| Org | Burmese သီခ်င္းစာသား | English Title | Burmese Title |
| 1 | လာၾကေလာ့၊ အိမ္သူအိမ္သားမ်ား၊ | Morning Hymn | အိမ္ေထာင္လံုး နံနက္သီခ်င္းက်ဴး |
| 5 | ညဦးအခ်ိန္ရွိၿပီ။ မိုဃ္းလည္းခ်ဳပ္သည္။ | Abide With Me 42 | ညဦးအခ်ိန္က်ဴး |
| 13 | ေကာင္းကင္ဘံုရွင္ဘုရင္ျမတ္အား | Praise My Soul The King of Heaven 348 | ခ်ီးမြမ္းျခင္းက်ဴး |
| 18 | ဝမ္းေျမာက္လွစြာ၊ခ်ီးမြမ္းပါသည္။ | Joyful, Joyful, We Adore Thee 165 | ဂုဏ္ေတာ္ခ်ီးမြမ္းက်ဴး |
| 23 | ခ်ီးမြမ္း၊ ခ်ီးမြမ္း၊ ကြၽႏ္ုပ္တို႔၏ကယ္တင္ပုိင္ရွင္၊ | Praise Him! Praise Him! 322 | ကိုယ္ေတာ္ကိုခ်ီးမြမ္းက်ေလာ့က်ဴး |
| 26 | တန္ခိုးအနႏၱရွင္၊ ၾကြလာ၊ မဟာဘုရင္၊ | Come Thou Almighty King 5 | အနႏ ၱၱတန္ခိုးရွင္ ခ်ီးေျမွာက္က်ဴး |
| 38 | သန္႔ရွင္း၊ သန္႔ရွင္း၊ သန္႔ရွင္း၊ အနႏၱတန္ခိုးမင္း၊ | Holy,Holy,Holy God Almighty 30 | သန္႔ရွင္းေတာ္မူျခင္းက်ဴး |
| 41 | မဂၤလာဆုေပါင္းျဖစ္ပါြးရာ၊ | Come, Thou Fount of Every Blessing 192 | မဂၤလာဆုက်ဴး |
| 51 | ခ်ီးမြမ္းၾကပါ၏၊ အုိခမည္းေတာ္ျမတ္စြာ၊ | Revive us Again 6 | ခ်ီးမြမ္းက်ဴး |
| 56 | ငါ့အဘကမာၻပင္၊ ငါလွ်င္နားေထာင္ေနစဥ္၊ | This Is My Fathers World 365 | ခမည္းေတာ္ကမာၻက်ဴး |
| 61 | ငါ့သိုးထိန္းကား၊ ဘုရားေပတည္း။ | Psalm 23 217 | ဆာလံက်မ္း ၂၃ |
| 66 | ဘုရားျမတ္သခင္အားဘုန္းႀကီးေစသတည္း။ | To God be the Glory 355 | ဘုရားသခင္အား ဘုန္းၾကီးေစေသာက်ဴး |
| 68 | ဘုန္းႀကီးေကာင္းကင္တမန္ေပၚလာ။ | Christmas Hymn 93 | ခရစ္စမတ္သီခ်င္း |
| 69 | ကင္းေစာင့္သူ၊ အေၾကာင္းၾကားေျပာ၊ | Watchman,Tell Us Of The Night 111 | ကင္းေစာင့္က်ဴး |
| 70 | ေရွးကာလမာဂုကဝိ | As With Gladness Men of Old 92 | ေယရွဳ၏ဖြားျမင္ျခင္းက်ဴး |
| 71 | ေကာင္းကင္ဘံုရွင္ဘုရင္ပလႅင္ေတာ္ကုိစြန္႔၍၊ | Thou didst leave Thy Throne 104 | ပလႅင္ေတာ္စြန္႔ျခင္းက်ဴး |
| 72 | ေလာကဝမ္းေျမာက္၊ ဘုရားၾကြလာ၊ | Joy to the World, The Lord Is Come 91 | ေယရွဳၾကြလာေတာ္မူက်ဴး |
| 73 | ေရွ႔ျပည္မွရွင္ဘုရင္သံုးပါး | We three Kings of Orient are 152 | ေရွ ႔ျပည္မွဘုရင္သံုးပါးက်ဴး |
| 74 | နားေထာင္ေကာင္းကင္သားေၾကြးေၾကာ္ | Hark! The Herald Angles Sing 90 | နားေထာင္ေကာင္းကင္သားေၾကြးေၾကာ္က်ဴး |
| 75 | ရႊင္လန္းဝမ္းေျမာက္ဝမ္းသာ၊ သစၥာေစာင့္သူမ်ားလာ။ | O Come, All Ye Faithful 158 | လာၾကပါတပည့္ေတာ္မ်ားက်ဴး |
| 76 | ၾကည္လင္လွစြာသန္းေခါင္ယံမွာ၊ | It Came upon the Midnight Clear 166 | ၾကည္လင္လွေသာသန္းေခါင္ယံက်ဴး |
| 77 | တိတ္ဆိတ္ည၊ သန္႔ရွင္းည။ | Silent Night, Holy Night 381 | တိတ္ဆိတ္ည၊သန္႔ရွင္းညက်ဴး |
| 78 | သိုးထိန္းတုိ႔သည္သုိးကုိေစာင့္လ်က္၊ | While shepherds watched their flocks by night 89 | ေကာင္းကင္တမန္သီခ်င္းက်ဴး |
| 79 | လယ္ျပင္ထဲ၌ခ်မ္းဧေသာညတြင္ | The First Nowell 160 | ဖြားျမင္ေတာ္မူျခင္းက်ဴး |
| 80 | သီခ်င္းသံၾကားရသည္၊ ေကာင္းကင္တြင္ၾကယ္ေပၚ၏။ | There is a song in the air | သီခ်င္းသံၾကားရသည္က်ဴး |
| 81 | ကယ္ခြၽတ္ပိုင္ရွင္ဗက္လင္ၿမိဳ႔သုိ႔ၾကြလာ။ | Jesus my Saviour to Bethlehem came 105 | ဗက္လင္ျမိဳ ႔သို႔ ၾကြလာေတာ္မူက်ဴး |
| 82 | အုိ၊ သိပ္ငယ္ေသာဗက္လင္ၿမိဳ႔မွာ O | O Little Towwn of Bethlehem 347 | ဗက္လင္ျမိဳ ႔ငယ္က်ဴး |
| 83 | ထက္ဘံုေတာ္မွ၊ ေကာင္းကင္သားမ်ား၊ | Angles, from the Realms of Glory 372 | ထက္ဘံုေတာ္မွေကာင္းကင္သားမ်ားက်ဴး |
| 91 | ေျမႀကီးျပင္၏ တင့္တယ္ျခင္း | For The Beauty Of The Earth 149 | ေျမၾကီးျပင္၏တင့္တယ္ျခင္းက်ဴး |
| 104 | အေသြးႏွင့္ျပည့္ေသာတြင္းပြင့္ၿပီ၊ | There is a Fountain 120 | အေသြးေတာ္က်ဴး |
| 107 | သိုးသငယ္ေတာ္ျမတ္အားသရဖူမ်ားတင္ၾက၊ | Crown Him with Many Crowms 49 | သရဖူမ်ားတင္ၾကက်ဴး |
| 117 | ကားတိုင္လမ္းျဖင့္သာ၊ အိမ္သုိ႔ျပန္ေရာက္ႏုိင္သည္။ | The Way of the Cross Leads Home 371 | ကားတိုင္လမ္းျဖင့္အိမ္သို႔ေရာက္က်ဴး |
| 119 | ငါ့အျပစ္စြန္းေဆးအ့ံငွါ၊ ရွင္ေယရွုအေသြးတတ္စြမ္းေလ။ | Nothing but the Blood 114 | ေယရွဳအေသြးေတာ္က်ဴး |
| 121 | လက္ဝါးကပ္တုိင္ေတာ္ေအာက္တြင္၊ | Beneath the Cross of Jesus 327 | လက္၀ါးကားတိုင္ေတာ္ေအာက္က်ဴး |
| 123 | ကိုယ္ေတာ္ဝန္ခံ၊ မႈေတာ္ေဆာင္ရြက္၊ | At The Cross 338 | ကားတိုင္မွာက်ဴး |
| 125 | ေဝးလွေသာ ေတာင္ကုန္းေပၚ ထူထားေသာတိုင္ေတာ္သည္ | The Old Rugged Cross 389 | ေ၀းလွေသာေတာင္ကုန္းေပၚက်ဴး |
| 134 | ေယရွုထေျမာက္ၿပီယေန႔၊ ဟာေလလုယာ။ | Christ The Lord Is Risen Today 302 | ထေျမာက္ေတာ္မူျခင္းက်ဴး |
| 136 | ကိုယ္ေတာ္ဝန္ခံ၊ မႈေတာ္ေဆာင္ရြက္၊ | Christ Arose 338 | ခရစ္ေတာ္ထေျမာက္ျပီက်ဴး |
| 154 | သင့္ျပစ္ဝန္ထုပ္ခံေသာအရွင္၊ | Have You Any Room For Jesus 351 | ေယရွဳဖို႔သင္၌ေနရာအခန္းရွိသလားက်ဴး |
| 170 | ကြၽႏု္ပ္ေတြ႔ၿပီ၊ မိတ္ေဆြေတြ႔ၿပီ၊ | I Have Found A Friend 250 | ကြ်ႏု္ပ္သည္မိတ္ေဆြေတြ ႔ျပီက်ဴး |
| 171 | ေခၚေတာ္မူသံကိုကြၽႏ္ုပ္ၾကားရၿပီ၊ | Draw Me Nearer | သာ၍နီးအံ့ငွာဆြဲေတာ္မူပါက်ဴး |
| 180 | ခ်ည္ေႏွာင္ျခင္းႏွင့္ ဝမ္းနည္းျခင္းထဲက၊ | Jesus I come 263 | ေယရွဳကြ်ႏု္ပ္လာသည္က်ဴး |
| 192 | ဆုေတာင္းလုိ႔ငွါမွတ္သားနာရီ၊ | Sweet Hour of Prayer 72 | ဆုေတာင္းနာရီက်ဴး |
| 196 | ငါတုိ႔ျပစ္ႏွင့္ ဝမ္းနည္းျခင္းမ်ား | What a Friend We Have in Jesus 228 | မိတ္ေဆြေယရွဳက်ဴး |
| 198 | ကိုယ္ေတာ္ႏွင့္ နီးေစပါ၊ ကြၽႏု္ပ္ဘုရား။ | Nearer,My God,To Thee | ကိုေတာ္ႏွင့္နီးေစပါက်ဴး |
| 215 | ကယ္တင္ပုိင္ရွင္အကြၽႏု္ပ္သည္၊ ရွိသမွ်စြန္႔၍လုိက္မည္၊ | I Surremder All 301 | ရွိသမွ်စြန္႔က်ဴး |
| 222 | အဆံုးတိုင္ေအာင္မႈေဆာင္မည္၊ | Oh,Jesus I have Promised 378 | အိုေယရွဳကြ်ႏ္ုပ္ကတိရွိျပီက်ဴး |
| 223 | စံုလင္ေမတၱာရွင္၊ လူ႔ဥာဏ္မမွီဘြယ္ရာ၊ | O Perfect Love 350 | စံုလင္ေမတၱာက်ဴး |
| 224 | အလုိေတာ္ရွိရာ၊ ျပဳေတာ္မူပါ။ | Have Thy Own Way, lord 318 | အလိုေတာ္ရွိရာ ျပဳေတာ္မူပါက်ဴး |
| 225 | ကြၽႏု္ပ္အသက္လက္ခံပါ | Consecration 212 | ကိုယ္ေတာ္အား ဆက္ကပ္ပူေဇာ္ျခင္း က်ဴး |
| 229 | လက္ခ်ည္းျဖစ္လ်က္ေသသြားရေလာ၊ | Must I Go And Empty Handed 336 | လက္ခ်ည္းျဖစ္လ်က္ေသသြားရေလာက်ဴး |
| 230 | ခမည္းေတာ္၏မီးျပတိုက္မွ | Let The Lower Light Be Burning 390 | ခမည္းေတာ္၏ မီးျပတိုက္က်ဴး |
| 231 | ကိုယ္ေတာ္ျမတ္ေရွာက္သြားေသာလမ္းေတာ္ျမတ္ | To The Work 241 | မွဳေတာ္ေဆာင္ရြက္က်ဴး |
| 232 | ငါကားသင္၏အတြက္၊ ငါ့ေသြးျမတ္သြန္းေလာင္း၏။ | I Give My Life for Thee 107 | သင့္ဘို႔ ငါ့အသက္ေပးက်ဴး |
| 235 | ႏႈတ္ကပတ္အလင္းတြင္ | Trust and Obey 311 | ကိုးစား၍နားေထာင္သီခ်င္း |
| 251 | ကယ္တင္ရွင္၊ သိုးထိန္းလုိလမ္းျပ၊ | Saviour Like a Sheperd Lead Us 107 | ကယ္တင္ရွင္သိုးထိန္းလိုလမ္းျပက်ဴး |
| 254 | ကယ္တင္ရွင္ငါ့ကိုလမ္းျပသည္၊ ဘယ္ေတာ့တရန္ရွိသနည္း။ | All The Way 209 | လမ္းတစ္ေလွ်ာက္လံုးက်ဴး |
| 255 | အလင္းေတာင္၏ကမ္းပါးယံ၌၊ | Faith is the Victory 255 | ယံုၾကည္ျခင္းသည္ ေအာင္ျမင္ျခင္းတည္း |
| 258 | အိုၿငိမ္းဘြယ္ရာ၊ ျမတ္မဂၤလာ၊ | He Leadth Me. O Blessed Thought 215 | ပို႔ေဆာင္ေတာ္မူက်ဴး |
| 260 | အပၸေမယ်ခ်စ္ျခင္းေမတၱာ၊ | Love Divine,All Love Excelling 109 | အပၸေမယ်ေမတၱာေတာ္က်ဴး |
| 264 | ပတ္ဝန္းက်င္တင့္တယ္ေစရာ၊ အိမ္ေထာင္မွာေမတၱာ၊ | When There is Love at Home | အိမ္ေထာင္မွာေမတၱာက်ဴး |
| 271 | ကုိယ္ေတာ္ႏွင့္ကြၽႏု္ပ္ဆုိင္ေသာေၾကာင့္ခ်စ္ပါ၏။ | My Jesus, I love Thee 101 | ေယရွဳရွင္ ကုိယ္ေတာ္ကို ခ်စ္ပါ၏ က်ဴး |
| 274 | ငါ့ေျမာ္လင့္ျခင္းအျမစ္တည္ရာ၊ | The Solid Rock 184 | ေက်ာက္ျမဲက်ဴး |
| 276 | ညွဥ္းဆဲျခင္းမ်ဳိးခံရေသာ္လည္း၊ | Faith Of Our Fathers 298 | သူေတာ္ေကာင္းမ်ားခိုင္ခံျခင္းက်ဴး |
| 286 | ယံုမွားျခင္းမ်ားကုိယ္ေတာ္ျမတ္အား၊ | Fully Trusting 323 | လုံးလံုးယံုၾကည္လ်က္က်ဴး |
| 301 | ေယရႈဖို႔ရပ္လွ်က္တိုက္ၾက ကားတိုင္စစ္သူရဲမ်ား။ | Stand Up,Stand Up For Jesus | ေယရွဳထဖို႔က်ဴး |
| 309 | ေကာင္းကင္လမ္းကို ကိုးစားတက္မည္ | Higher Ground | သာ၍ျမင့္ေသာကုန္းေပၚမွာက်ဴး |
| 311 | ေျမၾကီးေပၚမွာ ဆင္းရဲဒုကၡေရာက္ေသာခါ၊ | Count your Blessings | ေကာင္းၾကီးေရတြက္က်ဴး |
| 335 | အသင္းေတာ္၏အျမစ္ကား၊ | The Churchs One Foundation | အသင္းေတာ္၏အျမစ္က်ဴး |
| 342 | အသက္မုန္႔ကြၽႏု္ပ္အားေပးပါဘုရား၊ | Break Thou the Bread of Life 260 | အသက္မုန္႔ကို အသနားခံက်ဴး |
| 357 | နံနက္မ်ဳိးေစ့ၾကဲလ်က္၊ ေမတၱာမ်ဳိးေစ့ၾကဲေလ၊ | Bringing In The Sheaves 147 | ေကာက္လွိဳင္းမ်ားကို ေဆာင္ယူျခင္းက်ဴး |
| 359 | အေရွ႔အေနာက္ေတာင္ေျမာက္ႏုိင္ငံ၊ ခရစ္ေတာ္၌မရိွ၊ | In Christ, There Is No East 170 | ခရစ္ေတာ္၌အေရွ ႔အေနာက္မရွိက်ဴး |
| 363 | အုိသာယာေသာျမန္မာျပည္ေတာ္ | Beautiful Burma | အိုသာယာေသာျမန္မာျပည္က်ဴး |
| 399 | ျဖစ္သမွ်မွာမေၾကာက္ပါႏွင့္။ | God Will Take Care Of You 67 | ေစာင့္ထိန္းေတာ္မူလိမ့္မည္က်ဴး |
| 406 | အုိ ဖဘုရား၊ စိတ္လွုပ္ရွားအံ့ဖြယ္မ်ား၊ | How Great Thou Art | ဘယ္မွ်ၾကီးျမတ္ေတာ္မူသည္က်ဴး |
Reference:
1. JBCS ယုဒသန္ႏွစ္ျခင္းအသင္းေတာ္ (စင္ကာပူ) Hymn
2. U Naw Baptist Church , Hymn Book
3. Burmese Bible (Hymn text & Midi)
4MB
Music Score File to download